
Although I struggle hugely with print now I can still generally read plays in that format. And rarely read them in ebook. But I did this time, to reread Macbeth, which I probably last read 35 or so years ago in school. I've also more recently seen other televised or movie versions. So do remember much of the plot.
Reading a play script book is often rather strange. This time I decided to ignore the lengthy analytical introduction, which to be honest was better read after I'd finished. And dived straight in. Much of the play has a very minimal cast, but there's backstory and wider things early on that can get confusing. The scenes focusing on Macbeth and Lady Macbeth are best. And why does Banquo talk in such a flowery long-winded way?!
Reading an ebook version of a play text had the advantage that it allowed lots of useful jumping about easily to footnotes. And this Penguin edition was well footnoted. Usually to explain specific words rather than lengthy academic history paper type digressions! For example I was thrown by the word "sewer", thinking it literally meant that place. But no, it was a servant. Thank goodness for footnotes.
I am amazed just how many key quotes there are in this particular Shakespeare play. Many of which I remembered from long ago, but others surprised me by popping up here. It's remarkably packed full of stuff.
And action packed. Oh yes, action packed. Staging it must also involve a lot of fake blood ...
As a Scottish historian it's also fascinating to see this depiction of Scottish history, through a 17th century English lens, with the complex situation of James VI and I not long on the throne in London.
I plan to watch the Ian McKellen and Judi Dench 1970s stage version soon. Meanwhile yes, that was a good read.